בכל השפות, לכל מסמך בתוספת אישור נוטריוני ואפוסטיל
מסמכים, אישורים ותעודות עבורם ניתן לקבל שירותי תרגום נוטריוני במשרדנו:
תמצית רישום משרד הפנים, תעודת לידה, תעודת פטירה, תעודת נישואין ותעודת גירושין, תעודות בגרות, תארים אקדמאים, תעודת מקצוע וגיליון ציונים, פסקי דין, צוי צוואה וירושה, תעודות רפואיות, יפוי כח ותעודת יושר, תזכיר חברה, תקנון חברה, חוזה דירה והסכם שכירות, הסכם מכר והסכם ממון ועוד..
שימו לב! לקבלת שירותי תרגום נוטריוני אין צורך להגיע למשרדנו. אתם מוזמנים לשלוח מסמך מקור למשרדנו בדואר או באמצעות שליח.
לאחר ביצוע התרגום, ישלח האישור החתום חזרה לבית הלקוח או לכל יעד אחר בארץ או בחו"ל.
במקרים אלו קיימות חלופות, לפי סדר עדיפויות מהמומלץ ביותר:
תרגומים ואישורים נוטריונים נדרשים לעיתים קרובות למטרות שונות כגון נישואים אזרחיים בחו"ל, בקשות לאזרחויות זרות, הגירה לחו"ל פתיחת חשבונות בחו"ל ועוד.
משרדנו מתמחה במתן תרגומים הכוללים אשור נוטריוני בכל השפות: עברית, אנגלית, רומנית, צרפתית, איטלקית, רוסית, אוקראינית, ערבית, גרמנית, ספרדית, פולנית, יפנית, סינית, תורכית, הולנדית, בולגרית, יוונית, הונגרית, שבדית, צ'כית ופורטוגזית וכו'.
האישור ניתן בשתי דרכים:
על מנת שנוטריון יוכל להעניק אישור מסוג זה, עליו להיות דובר בשפת המקור ובקיא בה (השפה בה נכתב מסמך המקור) ובשפת היעד (השפה אליה מתרגמים את המסמך). אישור נוטריון לנכונות תרגום הנו ההוכחה לכך שהתרגום הנוטריוני אכן נאמן למקור.
אישור נוטריון להצהרת מתרגם מאשר כי המתרגם הצהיר בפני הנוטריון כי הוא (המתרגם) בקיא בשפת המקור ובשפת היעד וכי תרגם את המסמך באופן הנאמן למקור.
שירותי התרגום שלנו – תרגום מסמכים ותעודות במגוון שפות
אישור תרגום נוטריוני – תרגום תמצית רישום של משרד הפנים (לצורך נישואין בחו"ל, בקשה לאזרחות זרה, הגירה לחו"ל ועוד), תרגום תעודת לידה, תרגום תעודת פטירה, תרגום תעודת נישואין, תרגום תעודת גירושין, תרגום דרכון, תרגום תארים אקדמאים, תרגום תעודת בגרות, תרגום תעודת מקצוע, תרגום גיליון ציונים, תרגום תעודת הצטיינות, תרגום פסק דין, תרגום פסק דין רבני, תרגום פסק דין מבית משפט לענייני משפחה, תרגום צו קיום צוואה, תרגום מסמכי ירושה, תרגום אישור רפואי, תרגום תעודה רפואית, תרגום תעודת יושר, תרגום יפוי כח, תרגום כתב תביעה, תרגום כתב תשובה, תרגום תצהיר, תרגום פרוטוקול, תרגום תעודת שחרור מהצבא, תרגום תעודת התאגדות, תרגום תזכיר חברה, תרגום תקנון חברה, תרגום חוזה, תרגום הסכם שכירות, תרגום הסכם מכר, תרגום הסכם ממון, תרגום תעודת זהות, תרגום רישיון נהיגה ועוד.
לעיתים דורשים המוסדות השונים גם אישור אפוסטיל לתרגום הנוטריוני. גם שירות זה ניתן במשרדנו.
במשרד מרכוס ושות' עורכי דין ונוטריונים ניתן למצוא שירותי תרגום למגוון שפות. תרגום מסמכים לשפות זרות דורש מיומנות ובקיאות מוכחת של הנוטריון הן בשפת המקור והן בשפת היעד. לאחר התרגום, הנוטריון מאשר את המסמך בחתימתו, מה שהופך את התרגום לקביל מול מוסדות שונים, הן בארץ והן בחו"ל. במקרים מסוימים נדרשת גם חותמת אפוסטיל.
מגדל משולש קומה 38 אגף D, רח' מנחם בגין 132 תל אביב
פקס: 03-5270103